今天,我很高兴地告诉大家,UPF-BSM 商学院推出 “中国倡议”项目,该倡议将由周倩莹-Núria Zhou领导启动。
中国在全球的知识领域扮演着无可争辩、举足轻重的角色,因此我们要站在同样的高度上,从知识三角的各个层面、各个角度推进开创与中国关系的对接和联系空间。
周倩莹-Núria Zhou先后在UPF大学和UPF -BSM商学院受到过高等教育。多年来,Núria 一直参与了西班牙代表中国关系的协会、组织,与中国相关机构的联系和沟通工作。
同时我们更高兴能够对本校培养出的青年人才打造平台,提供了施展才华的机会,而且周倩莹在她的职业规划中也对自己的母校给予了信任,接任了此项工作,这是一个双赢的决策。
感谢周倩莹-Núria Zhou在这个项目里的担当与领导,并希望愿意参与到 “中国倡议”这个项目里的所有学生、校友和学校教职员工联系并支持她。
联系方式:chinaglobalstrategy@bsm.upf.edu
José M. Martínez-Sierra
院长
The aim of "China Global Strategy" is to articulate a global space for relations with China from all perspectives of the knowledge triangle.
Qianying-Núria Zhou
Avui tinc el plaer de comunicar que la UPF Barcelona School of Management inaugura China Global Strategy amb el lideratge de Qianying-Núria Zhou
La Xina és un actor indiscutible a escala planetària en l'àmbit del saber i per això volem estar a l'altura de la seva importància, articulant un espai global de relació des de totes les perspectives del triangle del coneixement.
Per liderar aquesta ambiciosa iniciativa, tenim la sort de comptar amb Qianying-Núria Zhou, que ha estat formada a la nostra universitat i a la nostra escola i que compta amb una llarga trajectòria de lideratge en les relacions entre Espanya i la Xina, així com amb les accions que representen aquesta relació al nostre país.
Per això és motiu de doble satisfacció poder obrir oportunitats al talent jove que hem format a l'escola i que aquest talent aposti, alhora, per un futur professional amb nosaltres.
Agraeixo a Qianying-Núria Zhou el seu compromís i lideratge en aquest projecte i sol·licito a tota la comunitat d'estudiants, alumni i faculty que vulgui contribuir-hi a contactar amb ella i donar-li suport.
Podeu fer-ho a través de chinaglobalstrategy@bsm.upf.edu
José M. Martínez-Sierra
Director general